越浪技巧全攻略|短板潛越、長板烏龜翻、撐板越浪完整教學

越浪技巧全攻略|短板潛越、長板烏龜翻、撐板越浪完整教學

在學會站穩板子之前,很多衝浪新手最先面對的挑戰其實是划往等浪區時,「如何越過一排排碎浪花」。本篇文章帶你從短板到長板,完整了解各種越浪技巧,包含短板潛越(Duck Dive)、長板烏龜翻(Turtle Roll)、撐板越浪與坐板越浪,幫助你更輕鬆掌握浪出區的關鍵技能。

為什麼越浪技巧很重要?

無論你使用的是短板還是長板,學會有效越浪,才能安全穿越碎浪區,順利回到浪頭(起浪點)。若技巧不熟,不但會被海浪反覆打回岸邊,還容易疲憊,增加危險性。

短板越浪技巧:Duck Dive 潛越

Duck Dive 是短板衝浪者最常用的越浪方式,關鍵在於將整張板與身體一同「潛入水下」,讓海浪從上方掠過。

操作步驟:

  1. 垂直衝向來浪時加速划水。

  2. 浪快接近時(約距離浪1~2M時),雙手將上身撐起,雙手伸直將重心放於雙手同時將板頭壓入水中、膝蓋或腳尖壓板尾(略為往前踢帶),將板子壓入水中。

  3. 頭與上半身同時潛入浪下,保持穩定,須注意下潛到最底時板子為在水下呈現水平位置,當浪掠過你時如果板頭或是板尾高於板子中間,都有可能降低效率甚至被浪打翻。

  4. 等浪通過後,自然浮出水面趴板繼續划水。

適用對象:

  • 主要為使用短板、魚板、中長板(約 8 呎以下)衝浪者。

  • 長板也可以潛越,但需要更高階熟練的技巧(傾斜角度先壓單側板頭)才能有效將板頭壓入水中。

長板越浪技巧:Turtle Roll 烏龜翻

由於長板浮力大、無法輕易下潛,因此多採用「烏龜翻」的方式面對來浪。

操作步驟:

  1. 當浪接近時,雙手抓住板緣,往任一側、身體連同板子翻轉180度至板底朝天、人在水面下,注意板頭需要沒入水面以下以免被浪花的力道沖走。

  2. 在水面下時,手不建議完全伸直也不可將板子抓離身體太近,最有力道且穩定抓板狀態大約手軸角度呈現90度左右。

  3. 待感覺浪花從你板底通過後,迅速翻回正面上板並且繼續划水。

小訣竅:

  • 不要提前太早翻身,持續划水前進直到浪快到,否則容易因太早翻身失去前進動能而被浪花打翻。

  • 練習控制呼吸與穩定性並且切記垂直往浪來的方向前進。

適用對象:

  • 使用長板(9 呎以上)衝浪者,或是中長板潛越不下去的也可使用。

撐板越浪技巧(Push Through)

撐板越浪多用於浪力道不強的白浪區,適合新手與練習者,特別是在初學階段使用泡棉板時。

操作步驟:

  1. 當浪接近時,用雙手大力將板頭向下壓入浪中。

  2. 類似伏地挺身一般雙手抓握板緣並抬起身體與大腿,以單腳撐著板尾讓浪從板子與人中間通過。(可以想像伏地挺身動作、但是單腳支撐,在空中的腳可向上抬幫助身體重心往前以抵銷浪的推力)

  3. 待浪通過後立刻恢復划水姿勢繼續划。

適用對象:

  • 使用泡棉板、中長板、長板的衝浪者皆可使用。

坐板越浪技巧(Sit Over)

這種方式適用於面對中小型碎浪,適合有一定經驗的衝浪者在遠浪區採用。

操作步驟:

  1. 划往浪區途中,遇到中、小型浪花,可坐在板上靠近板尾處以讓板頭翹起。

  2. 當浪花接觸到板子底部時會感覺到明顯推力,要瞬間在此時將身體重心從板尾移動到接近板子中心略靠近板頭,成功的話則板頭、板身會順勢壓過浪花並且越過這一道浪。

  3. 一旦越過就須趕快往外划,若浪較強則配合烏龜翻(Turtle Roll)動作,可依照經驗交替使用。

常見問題 FAQ

Q:初學者該練哪一種越浪技巧?

A:建議從「撐板越浪」開始,再視使用板型練習烏龜翻(Turtle Roll)或坐板越浪,進階後也可以嘗試長板潛越(Duck Dive)。不過請注意,練習時需要找尋適合自己程度的浪況、浪點,並留意後方沒有人,以免你越浪失誤板子往後飄打到人。

Q:為什麼我潛越常常潛不下去?

A:可能是板太大、下壓時機太慢或下壓力道不足,可加強手臂與核心力量,或是改練烏龜翻。

Q:每次越浪都很累怎麼辦?

A:試著觀察浪間距,找到「節奏點」,有時適時停下等待一波浪後進入,比硬衝更有效率。初學者也需要多觀察浪況、流向,衝浪人最輕鬆出浪區的方式還是找到離岸流帶你出去到起浪點。

衝浪路上的每一次越浪,都是一次與海的對話

越浪技巧絕對是每一位浪人必須掌握的關鍵技術之一,因為大部分浪點都是要能夠順利出浪區才能夠到達起浪點! 掌握正確越浪技巧,不只讓你更快進入浪區,更讓整趟衝浪過程更順暢、安全,成功的越浪也可以減少腳繩被拉扯的次數,增加腳繩使用壽命喔!(如果腳繩經常拉扯建議定期檢查更換,購買備用腳繩看這)

無論你是愛短板的潛越快感,還是長板的優雅滑行,每一種越浪方式,都是與大海合作的藝術,精進你的越浪技巧,必定能夠讓你更加地享受衝浪。


0 comments

Leave a comment

Please note, comments must be approved before they are published